Pinzas especiales

Centraje y manipulación de neumáticos mediante pinza especial neumática

mercredi 9 septembre 2020
  • ES: Centraje y manipulación de neumáticos mediante pinza especial neumática previa a detección de fallos mediante visión artificial.
  • EN: Centering and handling of tyres using a special pneumatic clamp for the detection of flaws using artificial vision.
  • FR: Centrage et manipulation de pneumatiques par une pince pneumatique spéciale après la détection des pannes par vision artificielle.
  • DE: Zentrierung und Handhabung von Reifen mit Hilfe eines speziellen pneumatischen Greifers vor der Fehlererkennung durch künstliche Sicht.

Manipulación robotizada de neumáticos

mercredi 26 août 2020
  • ES: Manipulación robotizada de neumáticos mediante pinza de tres dedos especial neumática en célula de comprobación y paletizado.
  • EN: Robotic handling of tyres with a special three finger pneumatic clamp in the verification and packaging area.
  • FR: Manipulation robotisée de pneumatiques par une pince pneumatique spéciale à trois doigts dans une cellule de vérification et de palettisation.
  • DE: Roboterhandhabung von Reifen mit Hilfe eines speziellen pneumatischen Dreifingergreifers in der Kontroll- und Palettierungszelle.

Pinza de tres dedos especial hidráulica para el transporte de torres de neumáticos

mercredi 1 juillet 2020
  • ES: Pinza de tres dedos especial hidráulica para el transporte de torres de neumáticos mediante carretilla elevadora.
  • EN: Special hydraulic three finger clamp for the transport of towers of tyres using a forklift truck.
  • FR: Pince spéciale hydraulique à trois doigts pour le transport de tours de pneumatiques par un chariot élévateur.
  • DE: Spezieller hydraulischer Dreifingergreifer für den Transport von Reifentürmen mit einem Gabelstapler.

Pinza de cuatro dedos especial hidráulica para el amarre de pies en vigas de acero para torres-grúa.

mercredi 17 juin 2020
  • ES: Pinza de cuatro dedos especial hidráulica para el amarre durante la maniobra de soldadura de pies en vigas de acero para torres-grúa.
  • EN: Special four finger hydraulic clamp for securing during the welding of feet onto steel beams for crane towers.
  • FR: Pince spéciale hydraulique à quatre doigts pour l'arrimage pendant la manœuvre de soudure des pieds dans des poutres d’acier pour grues à tour.
  • DE: Spezielle hydraulische Vierfingerklemme zur Befestigung bei Fußschweißarbeiten an Stahlturmkranträgern.

Amarre especial anti-giro hidráulico de vástago de amortiguador durante roscado de cabeza

mercredi 3 juin 2020
  • ES: Amarre especial anti-giro hidráulico de vástago de amortiguador durante roscado de cabeza.
  • EN: Special anti-twist hydraulic rod clamp for shock absorbing during screwing.
  • FR: Arrimage spéciale anti-rotation hydraulique de tige d’amortisseur pendant le filetage de la tête.
  • DE: Spezielle hydraulische Anti-Rotations-Stoßdämpfer-Spannvorrichtung während des Kopfanbohrens.

Pinza de tres dedos especial para manipulación de envases farmacéuticos.

mercredi 6 mai 2020
  • ES: Pinza de tres dedos especial para manipulación de envases farmacéuticos.
  • EN: Special three finger clamp for the handling of pharmaceutical packaging.
  • FR: Pince spéciale à trois doigts pour la manipulation d’emballages pharmaceutiques.
  • DE: Spezieller Drei-Finger-Greifer für die Handhabung pharmazeutischer Behälter.

Conjunto de amarre de carcasas de amortiguador durante proceso de soldadura mediante pinza con garras especiales refrigeradas.

mercredi 8 avril 2020
  • ES: Conjunto de amarre de carcasas de amortiguador durante proceso de soldadura mediante pinza PAE 63 con garras especiales refrigeradas.
  • EN: Set of clamps for shock absorbing casing during the welding process with a PAE 63 clamp with special refrigerated grips.
  • FR: Ensemble d'arrimage des carcasses de l’amortisseur pendant le processus de soudure par une pince PAE 63 avec un bec réfrigéré spécial.
  • DE: Spannvorrichtung für Stoßdämpfergehäuse während des Schweißvorgangs unter Verwendung von PAE 63-Schellen mit speziellen Kühlbacken.

Ejemplo de pinza especial paralela de gran apertura con cilindro actuador compacto

mercredi 26 février 2020
  • ES:    Ejemplo de pinza especial paralela PPE de gran apertura con cilindro actuador compacto.
  • EN:    Example of special parallel PPE gripper with large opening and a compact actuator cylinder.
  • DE:    Beispiel für eine spezielle PPE-Parallelklemme mit größerer Öffnung und kompaktem Antriebszylinder.
  • FR:    Exemple de pince spéciale parallèle PPE à grande ouverture avec cylindre activateur compact.

Pinza especial angular con cilindro tándem para mayor recorrido de apertura.

mercredi 12 février 2020
  • ES:    Ejemplo de pinza especial PAN63 con cilindro tándem para mayor recorrido de apertura.
  • EN:    Example of PAN63 special gripper with tandem cylinder for a larger opening range.
  • DE:    Beispiel einer Spezialklemme PAN63 mit Tandemzylinder für eine größere Öffnungspalte.
  • FR:    Exemple de pince spéciale PAN63 avec cylindre tandem pour une plus grande course d’ouverture.

Ejemplo de actuación manual en pinza angular.

mercredi 29 janvier 2020
  • ES:    Ejemplo de actuación manual en pinza PAE32.
  • EN:    Example of manual operation on PAE32 gripper.
  • DE:    Beispiel einer manuellen Betätigung der Klemme PAE32.
  • FR:    Exemple d’interventionmanuelle sur pince PAE32.

Ejemplo de garras especiales en pinza angular.

mercredi 15 janvier 2020
  • ES:   Ejemplo de garras especiales en pinza angular PAN50.
  • EN:   Example of special jaws on PAN50 angular gripper.
  • DE:   Beispiel für spezielle Hacken an der Eckklemme PAN50.
  • FR:   Exemple de becs spéciaux sur pince angulaire PAN50.

Unión de dos bridas para manipulación.

mercredi 16 janvier 2019
  • ES: Dos BC32 unidas para amarre y apertura total de 180º.
  • EN: Two BC32 mooring clamps with a total opening of 180°.
  • DE: Zwei verbundene BC32 zur Befestigung und Gesamtöffnung von 180º
  • FR: Deux unités BC32 pour ancrage et ouverture totale à 180º.

Remachado mediante pinza angular hidráulica.

mercredi 26 avril 2017
  • ES. Pinza hidráulica angular remachado. 
  • FR. Pince hydraulique angulaire rivetage. 
  • EN. Hydraulic angular gripper riveting.
  • DE. Hydraulische Winkel-Nietzange.

Pinza paralela de gran apertura: 120mm

mercredi 19 avril 2017
  • ES. Pinza paralela de gran apertura: 120mm. 
  • FR. Pince parallèle à grande ouverture: 120mm.
  • EN. Wide opening parallel gripper: 120mm.
  • DE. Parallelgreifer mit großer Öffnung: 120mm.
Page 1 sur 2