Mostrando artículos por etiqueta: Pinza especial

  • ES: Centraje y manipulación de neumáticos mediante pinza especial neumática previa a detección de fallos mediante visión artificial.
  • EN: Centering and handling of tyres using a special pneumatic clamp for the detection of flaws using artificial vision.
  • FR: Centrage et manipulation de pneumatiques par une pince pneumatique spéciale après la détection des pannes par vision artificielle.
  • DE: Zentrierung und Handhabung von Reifen mit Hilfe eines speziellen pneumatischen Greifers vor der Fehlererkennung durch künstliche Sicht.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 26 Agosto 2020 11:19

Manipulación robotizada de neumáticos

  • ES: Manipulación robotizada de neumáticos mediante pinza de tres dedos especial neumática en célula de comprobación y paletizado.
  • EN: Robotic handling of tyres with a special three finger pneumatic clamp in the verification and packaging area.
  • FR: Manipulation robotisée de pneumatiques par une pince pneumatique spéciale à trois doigts dans une cellule de vérification et de palettisation.
  • DE: Roboterhandhabung von Reifen mit Hilfe eines speziellen pneumatischen Dreifingergreifers in der Kontroll- und Palettierungszelle.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES: Pinza de tres dedos especial hidráulica para el transporte de torres de neumáticos mediante carretilla elevadora.
  • EN: Special hydraulic three finger clamp for the transport of towers of tyres using a forklift truck.
  • FR: Pince spéciale hydraulique à trois doigts pour le transport de tours de pneumatiques par un chariot élévateur.
  • DE: Spezieller hydraulischer Dreifingergreifer für den Transport von Reifentürmen mit einem Gabelstapler.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES: Pinza de cuatro dedos especial hidráulica para el amarre durante la maniobra de soldadura de pies en vigas de acero para torres-grúa.
  • EN: Special four finger hydraulic clamp for securing during the welding of feet onto steel beams for crane towers.
  • FR: Pince spéciale hydraulique à quatre doigts pour l'arrimage pendant la manœuvre de soudure des pieds dans des poutres d’acier pour grues à tour.
  • DE: Spezielle hydraulische Vierfingerklemme zur Befestigung bei Fußschweißarbeiten an Stahlturmkranträgern.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES: Amarre especial anti-giro hidráulico de vástago de amortiguador durante roscado de cabeza.
  • EN: Special anti-twist hydraulic rod clamp for shock absorbing during screwing.
  • FR: Arrimage spéciale anti-rotation hydraulique de tige d’amortisseur pendant le filetage de la tête.
  • DE: Spezielle hydraulische Anti-Rotations-Stoßdämpfer-Spannvorrichtung während des Kopfanbohrens.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES: Pinza de tres dedos especial para manipulación de envases farmacéuticos.
  • EN: Special three finger clamp for the handling of pharmaceutical packaging.
  • FR: Pince spéciale à trois doigts pour la manipulation d’emballages pharmaceutiques.
  • DE: Spezieller Drei-Finger-Greifer für die Handhabung pharmazeutischer Behälter.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES: Conjunto de amarre de carcasas de amortiguador durante proceso de soldadura mediante pinza PAE 63 con garras especiales refrigeradas.
  • EN: Set of clamps for shock absorbing casing during the welding process with a PAE 63 clamp with special refrigerated grips.
  • FR: Ensemble d'arrimage des carcasses de l’amortisseur pendant le processus de soudure par une pince PAE 63 avec un bec réfrigéré spécial.
  • DE: Spannvorrichtung für Stoßdämpfergehäuse während des Schweißvorgangs unter Verwendung von PAE 63-Schellen mit speziellen Kühlbacken.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES:    Ejemplo de pinza especial paralela PPE de gran apertura con cilindro actuador compacto.
  • EN:    Example of special parallel PPE gripper with large opening and a compact actuator cylinder.
  • DE:    Beispiel für eine spezielle PPE-Parallelklemme mit größerer Öffnung und kompaktem Antriebszylinder.
  • FR:    Exemple de pince spéciale parallèle PPE à grande ouverture avec cylindre activateur compact.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES:    Ejemplo de pinza especial PAN63 con cilindro tándem para mayor recorrido de apertura.
  • EN:    Example of PAN63 special gripper with tandem cylinder for a larger opening range.
  • DE:    Beispiel einer Spezialklemme PAN63 mit Tandemzylinder für eine größere Öffnungspalte.
  • FR:    Exemple de pince spéciale PAN63 avec cylindre tandem pour une plus grande course d’ouverture.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 29 Enero 2020 07:02

Ejemplo de actuación manual en pinza angular.

  • ES:    Ejemplo de actuación manual en pinza PAE32.
  • EN:    Example of manual operation on PAE32 gripper.
  • DE:    Beispiel einer manuellen Betätigung der Klemme PAE32.
  • FR:    Exemple d’interventionmanuelle sur pince PAE32.
Publicado en Pinzas especiales
Martes, 27 Junio 2017 13:32

Pinza angular cerrada 90º

  • ES. Pinza angular cerrada 90º. 
  • FR. Pince angulaire fermée 90º. 
  • EN. Closed angular gripper 90º. 
  • DE. Geschlossener Radialgreifer 90º.
Publicado en Blog
  • ES. Pinza angular hidráulica apriete en mecanización. 
  • FR. Pince angulaire hydraulique. 
  • EN. Hydraulic angular gripper machining. 
  • DE. Hydraulischer Radialgreifer in Bearbeitungs-Spannsystemen.
Publicado en Blog
Etiquetado como
Miércoles, 26 Abril 2017 09:49

Remachado mediante pinza angular hidráulica.

  • ES. Pinza hidráulica angular remachado. 
  • FR. Pince hydraulique angulaire rivetage. 
  • EN. Hydraulic angular gripper riveting.
  • DE. Hydraulische Winkel-Nietzange.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 19 Abril 2017 06:56

Pinza paralela de gran apertura: 120mm

  • ES. Pinza paralela de gran apertura: 120mm. 
  • FR. Pince parallèle à grande ouverture: 120mm.
  • EN. Wide opening parallel gripper: 120mm.
  • DE. Parallelgreifer mit großer Öffnung: 120mm.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES. Pinza especial eléctrica para volteo de piezas de hasta 3000kg. 
  • FR. Pince électrique pour tourneé des pieces de 3000kg. 
  • EN. Special pourpose electric gripper to turn pieces up to 3000kg. 
  • DE. Elektrischer Schwenkgreifer für Werkstücke von bis zu 3000kg.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES. Pinza especial para manipulación de cigueñales en caliente. 
  • FR. Pince spéciale PPE pour manipulation de arbre moteur. 
  • EN. Pneumatic gripper to manipulate forged crankshaft. 
  • DE. Spezialgreifer zur Handhabung von Kurbelwellen in der Heißumformung.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 22 Marzo 2017 06:43

Pinza inox para industria alimentaria.

  • ES. Pinza inox para industria alimentaria. 
  • FR. Pince inox pour lindustrie alimentaire. 
  • EN. Stainless steel gripper for food industries. 
  • DE. Edelstahlgreifer für die Lebensmittelindustrie.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 15 Marzo 2017 06:38

Pinza paralela en robot para forja.

  • ES. Pinza paralela en robot para forja. 
  • FR. Pince parallèle pour manipulation de pièce forgée. 
  • EN. Parallel gripper handling forged pieces. 
  • DE. Parallelgreifer in Schmiederoboter.
Publicado en Pinzas especiales
  • ES. Pinzas PPE50 en mano de robot manipulando llaves ajustables. 
  • EN. PPE50 grippers in robot hand handling adjustable wrenches. 
  • FR. Pinces PPE50 en main de robot pour la manutention des clés réglables. 
  • DE. Greifer PPE50 an Roboterarm bei der Handhabung von verstellbaren Schlüsseln.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 08 Febrero 2017 09:45

Pinza PAN50SEU para manipulación de amortiguadores.

  • ES: Pinza PAN50SEU especial para manipulación de amortiguadores.
  • EN: PAN50SEU special clamp for shock absorber handling
  • FR: Pince spéciale PAN50SEU pour la manipulation d’amortisseurs.
  • DE: Greifer PAN50SEU speziell zur Handhabung von Stoßdämpfern
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 01 Febrero 2017 09:40

Pinza paralela PPE50 para manipulación múltiple.

  • ES: Pinza paralela PPE50 con manipulación especial para 10 vástagos de amortiguadores simultaneos.
  • EN: PPE50 parallel clamp with special handling for 10 simultaneous shock absorber rods
  • DE: Parallelgreifer PPE50 speziell zur Handhabung von 10 simultan arbeitenden Dämpferstangen
  • FR: Pince parallèle PPE50 avec manipulation spéciale pour 10 tiges d’amortisseurs simultanés.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 11 Enero 2017 07:56

Pinza PPE50 en manipulación de tubo cuadrado.

  • ES. Pinza paralela PPE50 con dedos especiales para manipulación de tubo cuadrado. 
  • EN. PPE50 special parallel gripper finger for square tube handling.
  • DE. Parallelgreifer PPE50 mit Spezialgreifern zur Handhabung von Vierkantrohr. 
  • FR. Pince parallèle PPE50 avec des doigts spéciaux pour la manipulation de tubes carrés.
Publicado en Pinzas especiales
Miércoles, 23 Noviembre 2016 07:38

Pinza especial para manipulación de neumáticos.

  • ES. Pinza especial para manipulación de neumáticos. 
  • EN. Special grippers to manipulate automobile wheels. 
  • FR. Pince spéciale pour manipulation de penus.
Publicado en Pinzas especiales
Viernes, 11 Noviembre 2016 07:37

Pinza especial para manipulación en forja

  • Fabricación de pinza especial para manipulación en forja. Lleva un circuito de refrigeración en las garras para la reducción de temperatura.
Publicado en Pinzas especiales